haikus.lt

GATALICA GORANAS

GATALICA GORAN                    (1982)

(Kroatija)

 

praplaukiatis debesis…
žvirblis visiškai nekreipia
dėmesio į praeivį

x x x

vaikystės namai
šalia seno geležinkelio
pragysta gaidys

x x x

slyvų žiedais
užsikimšęs lietvamzdis –
pabėgėlių stovykla

x x x

pavasario debesis
piligrimas pranyksta
už aukštesnių uolų

x x x

pats žydėjimas
valtininkas įkvepia savo
prarastą vaikystę

x x x

rinkimo džiaugsmas…
ties miško tako posūkiu
bičių dūzgesys

x x x

vienatvė pavasarį…
motinos tušo teptukas
nuplautas mėnesienos

x x x

mąstau apie karą –
spygliuotoje vieloje
įstrigęs drugelis

x x x

paliaubų sutartis –
tarp kareivio batų
voratinklis

x x x

pavasaris baigias –
tėvas kerta siaurą
miško proskyną

x x x

vėjas pušyne –
dar labiau sulinkusi
mamos nugara

x x x

suskliausti skėčiai
barmenas žvelgia
į mėnulį

x x x

tikra draugystė
žolę pjaunu atokiau
nuo skruzdėlyno

x x x

saulės užtemimas –
nebylus grožis
laukinių gėlių

x x x

paskutinis laivas
išplaukti iš šios salos…
levandų kvapas

x x x

kylanti kaitra –
laumžirgis tyrinėja
vienuolio šešėlį

x x x

vakaro meditacija…
driežas susiranda apšviestą
uolos plotelį

x x x

lankant Nagasakį…
anūkė manes paklausė
kaip atsiranda žvaigždės

x x x

vėjo varpeliai…
ji pagaliau priima
mano meilę

x x x

saulėgrąžos žydi –
basakojai
dainuojam verandoj

x x x

ryto lietus –
per sunkus išsilaikyti
ant bažnyčios varpo

x x x

plukės svogūnėliai –
užmiegu ten, kur mane
užklumpa naktis

x x x

vėl atšalo –
ugnies šviesoje gilesnės
motinos raukšlės

x x x

mamos atlaidumas –
sniegas daros šviesesnis
priešais mūsų namus

x x x

sniego kvapas –
kartonu sutvirtinti
pabėgėlio batai

x x x

ištirpęs sniegas –
mano žmonos sapnai dieną
nevaisingumo klinikoje

x x x

įsivaikinimas –
šiluma
žiemos saulės

 

Iš anglų kalbos vertė Artūras Šilanskas.
Literatūra ir menas. 2023 02 24, Nr. 4