AKUTAGAWA RYŪNOSUKE 芥川龍之介 (1892-1927)
Gimė Irifune, Kyobashi, Tokijo mieste (dabart. Akashi, Chūō, Tokijas) vyriausiojo verslininko Toshizō Niihara ir žmonos Fuku šeimoje. Šeima vertėsi pieno gamybos verslu. Netrukus po Ryūnosuke gimimo motina susirgo psichine liga, todėl jį įvaikino ir užaugino dėdė iš motinos pusės Michiaki Akutagawa, nuo kurio jis gavo Akutagawa pavardę. Šeimoje visada buvo domimasi senąja japonų ir kinų kultūra. Dar prieš įstodamas į universitetą buvo gerai susipažines su klasikine japonų literatūra. 1913 m. įstoja į Tokijo universiteto filologijos fakultetą, anglų literatūros specialybę. 1916 m. baigia universitetą ir dvejus metus dėsto anglų kalbą Jūrų technikos mokykloje. 1918 m. vedė Fumi Tsukamoto ir susilaukė trijų vaikų: Hiroshi (1920-1981) buvo aktorius, Takashi (1922-1945) buvo nužudytas Birmoje, Yasushi (1925-1989) buvo kompozitorius. 1921 m. keturis mėnesius praleido Kinijoje kaip Osaka Mainichi Shimbun reporteris. Kelionė buvo įtempta, sirgo įvairiomis ligomis, kurios vėliau įtakojo sveikatos problemas. Tuo metu atsideda literatūrinei veiklai. Ji buvo labai intensyvi: sukurta daugiau kaip pusantro šimto novelių ir apysakų, keletas poezijos knygų, daugybė straipsnių literatūros ir meno klausimais. 1927 m. bando nusižudyti, bet jam nepavyksta. Tada bando dar kartą ir tada jam pavyksta. Jam buvo 35 m. 1935 m. jo gyvenimo draugas Kan Kikuchi įsteigė literatūrinę Akutagawa premiją.
x x x
Šaltas vėjas rudens.
Nepraranda tik žuvys džiovintos
Jūros spalvos
x x x
Vaiskus ir šaltas
Šviečia mėnuo kalnuos.
Nukritusių lapų kvapai
x x x
Chrizantema baltoji –
Šešėlis ir kvapas
Saulės atokaitoj
Drugelis sniege. Haiku. Kaunas, Gaivata, 1999
Iš japonų kalbos vertė V. Dumčius.
Petražolėse
Sustingo lašeliai vandens…
Debesų reti pluoštai
Paparčio šventi ženklai. Japonų trieiliai. Klaipėdos universiteto leidykla, 2007
Iš japonų kalbos vertė V. Dumčius.