ASAKA SHINTARO (1951)
Nepesikreipus
žmonių besiilginčio
poeto bamba
x x x
Sekmadienis,
net jei tai lėta
savižudybė
x x x
Vidudienis –
sizifas
valo ryžius
x x x
Pavasario vidudienis –
besišypsantis
archeologo veidas
x x x
Liūdesys:
kūno temperatūra –
rankos kišenėse
x x x
Laukas pilnas gėlių –
štai ir Issa
ant dviračio
x x x
Lavonas nuskendęs
ežere
uždainuoja kartais
x x x
Griaustinis ir vilkas
žaidžia kartu
ant Abiejų dievų kalno
Iš japonų kalbos vertė Asta Chaladauskienė.
Poetinis Druskininkų ruduo 2009. Vilnius, “Vaga”, 2009